河南专升本英语翻译改错【介词词组】1-10
翻译3
41: I don’t want to ask him for help, who is very haughty and conceited now.
译文:我不愿意请他帮忙,因为他现在十分地傲慢和自负。
42: They worked out a new method by which production has now been rapidly increased.
译文:他们制定出一种新方案,采用(新方案)之后生产已迅速得到提高。
43: In our laboratory, there is the most advanced equipment that can help us complete the research in time.
译文:我们实验室里有最先进的设备,(设备)可以帮助我们及时完成研究任务。
44: In our factory, there are many people who are much interested in the new invention.
译文:在我们工厂里,许多人对这项新发明很感兴趣。
45: She had a balance in her account which would have made her beloved anywhere.
译文:她在银行里的存款足以使她到处受到欢迎。
46. Working in these conditions is not a pleasure but a kind of suffering.
译文:在这种条件下工作是种痛苦,而不是快乐。
47. 在中文菜谱上点菜对于外国人来说是一件头疼的(daunting adj.)事情。
译文:Ordering meals from a Chinese menu is a daunting experience for foreigners.
或 It’s daunting for foreigners to order meals from a Chinese menu.
48. It’s no use trying to reason with him becaus
To talk / Talking to him is talking to a wall.
e he is arrogant.
译文:试图和他讲道理是没有用的,因为他很傲慢。
49. I couldn’t help feeling jealous when she was promoted to the position of sales manager.
译文:当她升任销售经理时,我禁不住有些嫉妒。
50. 我们总是可以指望刘教授给我们提供各种各样的帮助。
译文:We can always count on Prof.Liu’s providing various help.
小赵老师:18538580385